نحو أدب الاستقلال: أفضل الكتاب الجزائريين
السبت 16 حزيران 2018
لقد تم إطلاع تاريخ الأدب في الجزائر على مدى قرون من الثقافات المختلفة والمتحاربة في بعض الأحيان: فقد لعب البربرون الأصليون والغزاة الرومان والعرب المسلمون والمستعمرون الفرنسيون دوراً في خلق وتطوير الأدب الجزائري.

الكاتب الأكثر شهرة في الجزائر ، لا سيما في أوروبا والغرب ، هو النرويجي الفرنسي ألبير كامو ، الذي فازت رواياته العفوية الصارخة بجائزة نوبل. ولكن منذ منتصف القرن العشرين ، نشأ أدب جديد ، واستكشف نضال الجزائر من أجل الاستقلال والمحاولات اللاحقة لإنشاء هوية وطنية جديدة.

كاتب ياسين

أحد أبرز الكتاب الذين ظهروا في الجزائر خلال انشقاقها الطويل والمؤلوم من فرنسا كان كاتب ياسين ، الذي تم تعيين روايته الرمزية عام 1956 "نجمة" على خلفية مذبحة سطيف عام 1945 واستياء متزايد من شأنه أن يؤدي إلى اندلاع الحرب في سوريا. 1954. إن الشخصية التي تحمل اسمًا - والتي غالباً ما تُقرأ لتكون رمزًا للجزائر نفسها - تخضع لاهتمام أربعة من المختلفين المختلفين ، حيث أن الجزائر خضعت لعمليات إسناد القوى الأجنبية لمجموعات كبيرة من تاريخها ، ورواياتها - التشابك والتناغم. تتخللها أزمات - تعكس التوتر المتراكم والمعقد في ذلك الوقت. كما كتب العديد من المسرحيات الشعبية باللغات الفرنسية والعربية والبربرية.

محمد ديب

كاتب آخر يخاطب حركة الاستقلالية المزدهرة هو محمد ديب ، الذي يروي روايته La Grande Maison و L'Incendie و Le Métier à tisser (المعروفة باسم ثلاثية الجزائر) ، بين عامي 1938 و 42 ، من الصعوبات التي يواجهها الفلاحون. والعاملين في الجزائر تحت الإدارة الفرنسية. في عام 1959 تم طرده من الجزائر بسبب تعاطفه مع الثورة ، لكنه تمكن من الاستقرار في فرنسا بفضل جهود كامو وغيرهم من الكتاب. على الرغم من أن رواياته المبكرة كانت طبيعية للغاية وواقعية ، إلا أن أعمال لاحقة مثل Qui se souvient de la mer تناولت الثورة الجزائرية وآثارها باستخدام أسلوب أكثر سريالية ، استعاريًا وخياليًا. كما نشر عددًا من مختارات الشعر ، من بينها Formulaires في 1970 و L’Enfant Jazz في عام 1998 ، والتي حصل على جائزة Mallarmé.

مولود فرعون

كان مولود فرعون الأكثر تأثراً بالثورة نفسها ، وهو الروائي القبيلي الذي نشر العديد من الكتب في أواخر الخمسينات وأوائل الستينيات قبل أن يتم اغتياله من قبل منظمة الدول الأمريكية ، وهي مجموعة شبه عسكرية مناهضة للإنفصال ، في عام 1962. على الرغم من ظروف موته ، فإن فرعون لم يكن أبدا بشكل لا لبس فيه لصالح الاستقلال ، ورواياته تعبر عن شيء من هذا التناقض ، والتناقضات المتأصلة في كونه فلاحا استفاد بشكل كبير من نظام التعليم الفرنسي في حين اضطر أيضا إلى مشاهدة العديد من مظالم الاستعمار. كتب فرعون عن حياة السكان الأصليين في منطقة القبايل تحت الحكم الفرنسي بهدف واضح هو تثقيف جمهور فرنسي من البر الرئيسي حول هذه التناقضات والتوترات.

فرانز فانون

خارج الخيال ، كان الفيلسوف والطبيب النفسي فرانز فانون واحدًا من أكثر الكتاب تأثيرًا على ما بعد الكولونيالية من الجزائر - في الواقع ، من أي مكان. كان قد كتب بالفعل "البشرة السوداء" ، "الأقنعة البيضاء" ، وهو كتاب مهم عن سيكولوجية العرق ، عندما انتقل إلى الجزائر في عام 1953 ، أي العام الذي سبقه بدأت الانتفاضة ضد الحكم الفرنسي. التحق بجبهة الليبيريونال الوطنية وخصص الكثير من حياته لدعم حركة الاستقلال ، بينما كتب رواية عن الحرب في "الاستعمار المحتضر" والراديكالي المثير للجدل "البائس من الأرض" ، وهو وصف أكثر تجريدًا للنضالات الثقافية والسياسية. تواجهها حركات إنهاء الاستعمار على مستوى العالم. توفي في عام 1962 ، ولا يزال واحدا من أهم الفلاسفة الذين كتبوا عن التجارب والأهداف المحتملة ، سواء العملية أو النفسية ، من الشعوب المستعمرة.

آسيا جبار

بعد استقلال الجزائر في عام 1962 ، تحول الكتاب إلى معالجة بناء هوية جزائرية جديدة في دولة مفصولة الآن ، بعد أكثر من 130 سنة ، من فرنسا. وأبرز الكتاب في هذه الحركة الجديدة هي آسيا جبار ، الاسم المستعار فاطمة الزهراء إيملاين ، التي تروي رواياتها في الستينيات "Les enfants du nouveau monde" و "Les Alouettes naïves" أعمال وخبرات النساء أثناء الحرب. وقد برزت منذ ذلك الحين كصوت مهم في حركات ما بعد الاستعمار والحركات النسوية ، وروايتها "لامور" لعام 1985 ، تستخدم لا فانتازيا مزيجا من التاريخ الخيالي والتقليدي لتقويض المواقف الاستعمارية والبطريركية ، مع التأكيد على تجربة المرأة وتعقيدها العلاقة بين الهوية الوطنية والهوية الشخصية. عمل جبار أيضاً في السينما ، وفي عام 2005 أصبح أول شمال إفريقي يتم تعيينه في أكاديمية أكاديمي.

طاهر وتار

منذ الحرب ، حدث انقسام سياسي كبير في الأدب الجزائري بين أولئك الذين يكتبون باللغة الفرنسية والذين يكتبون باللغة العربية. على الرغم من أن فانون وغيره من أعضاء جبهة التحرير الوطني قد جادلوا بأن الفرنسيين يجب أن يستخدموا من قبل الجماعات المناهضة للاستعمار لتخريب هياكل السلطة التقليدية والافتراضات ، فإن مجموعة قوية من الكتاب الجزائريين يرون استخدامها كاستعماري بطبيعتها. من أكثر هؤلاء النقاد صوتًا هو طاهر وطار ، الذي كتب باللغة العربية بشكل تدريجي حول تجارب الشعب الجزائري العادي بعد الاستقلال. على الرغم من دعمه للحركة ، فإن العديد من رواياته تأخذ نظرة قاتمة للجزائر بعد الاستقلال ، مع أعمال مثل آل لاز (1974) و "ذا فيشرمان" و "القصر" (1980) ينتقدون من هم في السلطة بسبب عدم التزامهم بمثلهم العليا. .

ياسمينة خضرة

في تاريخ لاحق ، كان لحدث آخر أن يكون له تأثير كبير على المشهد الأدبي في الجزائر: الحرب الأهلية في التسعينيات ، بين الحكومة الجزائرية والجماعات الإسلامية المتمردة. كان محمد مولاسهول ضابطًا في الجيش الجزائري خلال الحرب ، وشهد الكثير من أهواله ، كما كتب تحت اسم زوجته ياسمينة خضرة. وتصور رواياته الضرر وإراقة الدماء للأيديولوجيات المتنافسة ، وجذب الإسلام الراديكالي إلى أولئك الذين ينفرون من عدم الكفاءة والنفاق السياسيين. رواياته المبكرة ، مثل "باسم الله" ، ركزت في المقام الأول على الوضع في الجزائر ، ولكن في السنوات الأخيرة - مع نهاية الأعمال العدائية الرسمية في الجزائر وبدءها في أماكن أخرى من العالم - تحول إلى مواضيع مشابهة في مختلف المحلية ، مثل العراق في سيرينز بغداد وأفغانستان في سمالوز كابول.